I like the explanation that devious spirits cannot say this phrase and that’s why it’s used. Apparently it’s also just a casual way of saying “I’m ready to talk” and was used by early telephone operators in Japan. It’s most likely people just ended up copying the phrase from operators and aren’t worried about being tricked by foxes.
I like the explanation that devious spirits cannot say this phrase and that’s why it’s used. Apparently it’s also just a casual way of saying “I’m ready to talk” and was used by early telephone operators in Japan. It’s most likely people just ended up copying the phrase from operators and aren’t worried about being tricked by foxes.
Mosh moof
Fuck, I can’t do it, they’re right!
Better luck next time, nine-tails.
Evil spirits can not say the same word twice in a row. Foxes can not say “moshi”. With “moshi moshi” you get a 2-for-1 special.