I bet this was some sort of gen AI mishap: “translate this campaign text to Latin”, because of course Latinos speak Latin, and it’s called Latin America too!
Although this would be twice as hilarious if they hired a translator who just went “🤷 ah well, money is money”
“However, as Homeland always strives to be subversive in its own right and a stimulus for conversation, we can’t help but admire this act of artistic sabotage.”
Dude can’t even admit the fact that they purposefully portray Muslim countries like that. What a shit bag.
I bet this was some sort of gen AI mishap: “translate this campaign text to Latin”, because of course Latinos speak Latin, and it’s called Latin America too!
Although this would be twice as hilarious if they hired a translator who just went “🤷 ah well, money is money”
or just scrolling through a drop down list of languages and saw Latin before Spanish.
Well, they ARE LATINos, not SPANISHos, silly
Genuinely giggling to myself over the pronunciation as spuh-NEE-shohs
Probably a Latini…
Anyways, this reminds me when the series Homeland filmed at a location that was supposed to be a syrian refugee camp and hired arab speaking graffiti artists to “add authenticity” and they wrote things like “Homeland is racist” and “BlackLivesMatter” and shit like it instead of the requested “Pro -Assad” messages… https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2015/oct/15/homeland-is-racist-artists-subversive-graffiti-tv-show
Dude can’t even admit the fact that they purposefully portray Muslim countries like that. What a shit bag.