I mean, a it‘s not a play on words because the saying “la melange est la saveur/epice/piquant de la vie” just makes no sense. It’s not that I want things to be literal, it’s just that this particular “play on words” doesn’t even exist.
For a man in a an incredibly stylish yellow suit you are suprisingly obtuse. Admit that the original poster doesn’t understand French and his “word play” is stupid or I will throw coffee on your jacket and you will never get the stain out.
I mean, a it‘s not a play on words because the saying “la melange est la saveur/epice/piquant de la vie” just makes no sense. It’s not that I want things to be literal, it’s just that this particular “play on words” doesn’t even exist.
Do you also hate half rhymes? Words are fuzzy.
It looks more like they can speak French.
a half rhyme sounds like a rhyme. You just have to not understand what the word means at all to think that a play on words is happening here.
Word play. Play doesn’t always have super strict rules 🙄
For a man in a an incredibly stylish yellow suit you are suprisingly obtuse. Admit that the original poster doesn’t understand French and his “word play” is stupid or I will throw coffee on your jacket and you will never get the stain out.