• hakase@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    30
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    28 days ago

    This is common in British English.

    For example, the question “Are you going into town?” might be answered by an American with, “I might,” and by a Brit with “I might do”. In past tense it would be “I might have” vs. “I might have done”.

    This is all perfectly systematic and grammatical - this person just has a different grammar than you do. Though I guess that’s what Nazis do best: enforcing arbitrary standards in systems they don’t understand to destroy diversity to everyone’s detriment.

    • jpeps@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      28 days ago

      Could you give some more examples of this? Because I don’t think I agree that it’s even technically correct, though I don’t have a proper argument as for why. I feel like this is more likely a non-native speaker picking up on a structure like “does your X do Y?” and repurposing it incorrectly.

        • jpeps@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          27 days ago

          Thanks so much for these, I really enjoyed reading them. I’m not sure it’s the same thing though to be honest. I feel like in this example, ‘does’ is where ‘do’ would go. Eg ‘do your family members? Do your staff? Does your partner?’ In your links I think the closest examples are those saying that they need to add a word after ‘do’ to clarify what kind of ‘do’ it is, eg something like ‘Does your medical clinic do that?’

          • hakase@lemm.ee
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            edit-2
            27 days ago

            It’s definitely the same thing. We can test this using other modals and auxiliaries in equivalent question constructions to show that we’re dealing with analogous structures:

            If making a question with “might”, for example (with the pro-predicate base sentence “But your medical clinic might do”), we get “But might your medical clinic do?”

            With “would”, “But would your medical clinic do?”

            So, with “dummy do”/do-support leading to the insertion of “do” for inversion purposes, along with the separate pro-predicate “do” lower in the clause, “Your medical clinic does” (or possibly “Your medical clinic does do”) becomes in the same way “Does your medical clinic do?”

            • jpeps@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              ·
              27 days ago

              Sorry but I’m really not convinced, though I am really enjoying this conversation so thank you for your reply.

              Reading the article you shared, my impression is that if the medical clinic question is the inverted form of the previous sentence “sure, you do”, then the inverted part is the “do” moving to the front of the question in “does your medical clinic?”

              Responding to your examples, I feel the exact same way. They read completely unnaturally to me. Do you actually hear people speak like that? I don’t think I ever have. It really sticks out to me because I would expect the context for ‘do’ to follow on, eg “but would your medical clinic do better?” I agree that a sentence like “I don’t, but your medical clinic might do” is acceptable like in the original link you provided, but when posed as a question, I would expect to drop one of the words in “might do” ie “but might your medical clinic?” or “but does your medical clinic?”

              Looking forward to hearing your thoughts.

    • TimewornTraveler@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      arrow-down
      10
      ·
      28 days ago

      Wow that’s standard? It was the most awkward thing I’ve read all day. I feel bad for you guys out there…